Esta es la obra clave para entender el ideal literario y lingüístico erasmista: verosimilitud en la narración, sencillez y precisión en el estilo e imitación de la lengua hablada.
Compuesto en Nápoles, ciudad a la que Juan de Valdés estuvo particularmente ligado en sus últimos años, el Diálogo de la lengua (1535-1536) es impensable sin el público italiano al que va dirigido y resulta inseparable de la questione della lingua que llevaba tiempo dirimiéndose en la península transalpina. Lejos de los presupuestos gramaticales propios del tratado, la obra es una meditación suelta, pero no caprichosa ni exenta de voluntad polémica, sobre la realidad lingüística -y literaria- de su tiempo, con la naturalidad como principal vara de medir y una sensible atención a los usos cotidianos del lenguaje; pero también es una pieza de refinada elaboración artística, colmada de viveza
y gracia. Para la presente edición, José Enrique Laplana ha escrutado hasta el menor detalle la tradición manuscrita,
con nuevas certidumbres sobre la gestación y difusión inicial del texto, y ha llevado a cabo una completa caracterización intelectual,.
Diálogo de la lengua (Clásicos y Modernos) novela
[Descargar] Diálogo de la lengua (Clásicos y Modernos) libre en PDF gratis
descargar libro en pdf Diálogo de la lengua (Clásicos y Modernos)
Friday, October 19, 2018
Diálogo de la lengua (Clásicos y Modernos) descargar PDF Juan de Valdés
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.